यो लख स्वतः अनुवाद भएको छ । अनुवाद मूल लेखभन्दा अलि अनौठो र फरक हुन सक्छ ।
क्षमायाचना

यो वचन मेरा दाजुभाइ तथा दिदीबहिनी निम्ति हो

“आई माया गर्छु, धन्यवाद, माफ गर्नुहोस्”

यी सरल भनाइहरू भए पनि एकदमै हृदयस्पर्शी छन् ।

In the मण्डली, we had time to choose one to two phrases that we would like to share with our दाजुभाइ तथा दिदीबहिनी.


मेरो पालो आउँदा मैले “माफ गर्नुहोस् । त्यो कार्य तिमीलाई गाह्रो भएको हुनुपर्छ” भनेर रोजें ।

These are for my दाजुभाइ तथा दिदीबहिनी whose efforts I didn't notice because their everyday work just became normal to me.

It must have been very hard for them to take care of other दाजुभाइ तथा दिदीबहिनी every day, but they are always working with bright smiles.


Just like the दाजुभाइ तथा दिदीबहिनी in the poster, we would also like to shout the "Words of Mother's Love" to all the people around us.


धन्यवाद, वी लभ यू ! ♥

© अनधिकृत पुनरुत्पादन तथा पुनर्वितरण गर्न निषेध