A szöveg automatikusan lett fordítva. A fordítás kissé furcsa és eltérő lehet az eredeti szövegtől.
Tisztelet

– Inkább datolyaszilva, mint alma.

Egy nap almát és datolyaszilva-t készítettem, hogy megosszam uzsonnának egy munkatársammal.

Munkatársam különösen szerette a datolyaszilva, és még azt is mondta: „A datolyaszilva jobb, mint az alma”.

– Miért csinálod? Azt hiszem... – gondoltam.

Emlékeztem a kampány tiszteletére, és gyakorlatba ültettem: „Többet szeretnék hallani a gondolatairól”.


Kifejtette, hogy jobban szereti az alma édes ízét, mint az alma egyedi savanyúságát.

Rájöttem, hogy nincs semmi baj azzal, ha más véleményem van, mint én, és jól tudtam érezni magam a kollégáimmal.


Lehet, hogy ez egy kis anekdota, de ez az eset segített megértenem az Anyák szeretete és békéje napjának értelmét.

© Tilos az engedély nélküli reprodukció vagy terjesztés.